Зад. 15 Думите в двете колонки са синоними. Те се различават по произхода си и освен това се използват в различни сфери на общуване. Думите с чужд произход (история, прогрес, център, курорт, патриот, комуникация) по-често се използват в научни, медийни и официално-делови текстове.
♦ Център (от гръцки и латински) – среда; думите са синоними, но имат и специфично значение. Например не можем да разменим думите център и среда в изреченията:
• Колоездачната алея не минава през центъра на града.
• Не обичам средата на хляба.
♦ Но в изреченията Застани в центъра на кръга и Застани в средата на кръга тази замяна е възможна.
Зад. 16 Думи от спортната терминология, които принадлежат на международната културна лексика: авантаж (от фр.), баскет (от англ.), баскетбол (от англ.), воле (от фр.), приз (от фр.), спорт (от англ.), спринт (от англ.), старт (от англ.), тим (от англ.), хокей (от англ.) и др.
• воле – летяща топка при игра на футбол; същ. име, ср.р., ед.ч.
• спринт – спортно бягане на къси разстояния с възможно най-голяма скорост; същ. име, м.р., ед.ч.
• тим – отбор, група играчи; същ. име, м.р., ед.ч.
Зад. 17 Думи от международната културна лексика, използвани в текста на Л. Андрейчин: лексикология, лексика, граматическа (страна).
Зад. 18Граматика (от гръцки) – 1. Наука за строежа на думите (морфология) и изреченията (синтаксис) в даден език. 2. Учебник за строежа на даден език, учебник по граматика.
• Най-после разбрах, че термините лингвистика и езикознание са абсолютни синоними.
Зад. 19 Матадор (от исп.) – Главният борец при борба с бикове, който нанася смъртоносния удар на бика; бикоборец; същ. име, м.р., ед.ч.
Зад. 20 Думите полезен, ползотворен, и плодотворен
са синоними.